夏爾歐語教育中心
德文
德語
法文鑑定文憑
學法語
西班牙文
學韓文
學韓語
日文
義大利文
義大利語
學西文
學西語
學俄文
最新消息
師資簡介
課程資訊
交通資訊
相關新聞
爾歐語教育中心

首頁>相關新聞>蔡素芬鴻鴻 柏林以文會友

駐德國代表處特別安排兩位作家與德國文友見面。德國漢學界及藝文界人士出席踴躍。

蔡素芬朗讀她的近作「燭光盛宴」節選的片段。鴻鴻則朗讀他的詩作「花蓮讚美詩」、「麥當勞」、「流亡」、「不管我在哪兒」、「雪巴茶知道」和「恐怖份子」。德國文學學會也安排這些作品德文譯作的對照朗讀。其間還穿插營造作品情境的大提琴琴音。
文友們對於兩位文學作家旅德1個月的感受很好奇。蔡素芬說,她感覺德國看起來是自由且可以輕鬆生活的環境,也從看博物館等藝術殿堂了解文化。

鴻鴻則對於柏林的多元文化印象深刻。他說,看到德國人勇敢面對歷史、對現實的問題表示意見和對未來的奮鬥,令他很感動。
台灣的文學作品透過翻譯介紹給歐美的讀者。蔡素芬說,她也會擔心譯作無法呈現原作的精髓,如果譯者無法掌握語言的弦外之音及語言結構的緊密性,小說會失去味道。 她舉例說,「曾經有短篇小說被翻成英文,看後很不滿意,就很想自己用英文寫。」
2009年10月出版的「燭光盛宴」是蔡素芬花了很長的時間完成的長篇小說。她說,小說寫的是戰亂的時代人們的流動與生活。
小說呈現目前的現象,包括政治的紛亂。希望讀者能從這本小說了解中國和台灣的歷史。 寫詩也擔任劇場、歌劇及舞蹈導演的鴻鴻,作品的靈感也來自旅行各地的經驗。以「雪巴茶」為例,他說,在柏林的西藏茶館裡喝著喜瑪拉雅山區藏族傳統驅寒的飲品,想到50年前圖博抗暴,寫下「那些爭取過並需要繼續爭取的雪巴茶知道」。

「台德文學交流」計畫來德國駐村的作家,去年6月第一位來到德國的是蘭嶼海洋文學作家夏曼.藍波安。劉克襄在去年10月在柏林駐村一個月。 德國文學學會在蔡素芬和鴻鴻在6月底回國前還會在柏林舉辦一場兩人作品的朗讀會。


資料來源:中央社


夏爾歐語教育中心聯絡方式如下:

大雅路校本部
 地址:台中市北區大雅路236號10樓-A1(大雅路與進化北路交叉口,中華電信對面)
 電話:04-2206-8488
文心路分校
 地址:台中市西屯區文心路二段560-8號3樓-2(文心路與市政北一路交叉口,新國自在對面)
 電話:04-2310-7838
英才路分校
 地址:台中市英才路641號 (英才路與五權路交叉口,文化中心對面)
 電話:04-2375-3959
德文
德文
德語
德語
法文鑑定文憑
法文鑑定文憑
學法語
學法語
西班牙文
西班牙文
日文
日文
學韓文
學韓文
學韓語
學韓語
學俄文
學俄文
學西語
學西語
學西文
學西文
義大利語
義大利語
義大利文
義大利文
 

服務專線:04-2206-8488 傳真:04-2206-8488 E-mail:service@charles.club.tw 夏爾歐語教育中心部落格
台中市北區大雅路236號10樓-A1
Copyright © 2008 版權所有 轉載必究.
提供專業的德文,法文,西班牙文,韓文,以及日文教學。我們有多項歐洲語言教學,如學俄語,法語,以及義大利語